Home_Page Carlos Vizziello

 (Argentina, 1949)


Films:









1977 - 28 años
Dios bendiga cada rincón de esta casa
T.O.: Dios bendiga cada rincón de esta casa
Director: Chumy Chúmez
Música: Carlos Vizziello










1978 - 29 años
Sentados al borde de la mañana con los pies colgando
T.O.: Sentados al borde de la mañana con los pies colgando
Director: Antonio Betancor
Música: Carlos Vizziello










1983 - 34 años
Coto de Caza
T.O.: Coto de Caza
Director: Jordi Grau
Música: Carlos Vizziello
O.M.: Richard Wagner



Otros Films:

1974 EL MARISCAL DEL INFIERNO (León Klimovsky)
1974 YO LA VI PRIMERO (Fernando Fernán Gómez)
1975 ¡YA SOY MUJER! (Manuel Summers)
1976 AMOR CASI... LIBRE (Fernando Merino)
1977 MI PRIMER PECADO (Manuel Summers)
1978 ¿PERO NO VAS A CAMBIAR NUNCA, MARGARITA? (Chumy Chúmez)
1979 EL SEXO ATACA (1ª JORNADA) (Manuel Summers)
1980 F.E.N. (Antonio Hernández)
1981 APAGA... Y VÁMONOS (Antonio Hernández)
1983 SOBRENATURAL (Eugenio Martín)
1984 LA BIBLIA EN PASTA (Manuel Summers)
1985 SAHARA (Antonio R. Cabal)
1986 ME HACE FALTA UN BIGOTE (Manuel Summers)


Biografía:
    Compositor argentino nacido en Santa Fe. La música fue siempre su verdadera vocación y mientras vivió en su ciudad natal cantaba y ejecutaba el bajo, además de integrar el Quinteto Santa Fe, que luego habría de transformarse en Quintaesencia. En 1972 decidió emigrar a España y aunque originariamente había estudiado piano, el bajo fue lo que le permitió sobrevivir. Pero nunca perdió de vista lo que más le entusiasmaba, componer temas para el cine, y quien le dio la oportunidad fue el director Manuel Summers. El cineasta quedó tan satisfecho con las primeras partituras que Vizziello le entregó que, lo convocó para musicalizar la mayor parte de su producción. En diez años dedicados a esa especialidad puso música a filmes también de otros directores. También hizo lo propio para la televisión española y hasta llevó adelante un emprendimiento bastante singular, lograr que en las películas musicales los actores que no eran cantantes interpretaran ellos mismos las canciones que les exigía la trama, sin tener que apelar al habitual doblaje a cargo de un vocalista muchas veces anónimo. Y también en este terreno encontró el eco y el reconocimiento propicio y bajo su preparación no pocas figuras de la pantalla hispana llegaron a cantar ante las cámaras. A partir de 1994, la firma Walt Disney le encargó el doblaje de sus películas con voces hispanas para su difusión en el mercado de habla castellana.  © E.L.


Windows Media Player | Libreto (Historia y Personajes) | Aumentar | Fotos Interiores
copyright © 1998-2017, epdlp All rights reserved