O Jantar Chinês (fragmento)Maria Ondina Braga
O Jantar Chinês (fragmento)

"No sé si mis amigos ya han oído hablar del Puerto Interior de Macao. Es como si fuera otra ciudad baluarte en el río de las Perlas. Barcos pequeños y barcos grandes, allí, inmensos, muy juntos unos a otros, y las personas que allí viven avanzan de barco en barco como nosotros paseamos por las calles. Los barcos pequeños se llaman sam-pans, que quiere decir tres tablas, donde viven familias enteras, y están encallados con varas de bambú enterradas en el lodo para que los vientos del tifón no los hundan. Y los grandes, llamados juncos, son los que van a la pesca.
Ahora bien, cuando viví en Macao, hace muchos años ya, en los sam-pans se amontonaban adultos y niños, los unos encima de los otros. Y los juncos que, aunque fueran barcos de pesca, servían también de casa a los pescadores, eran conocidos por fán-siuns, y tenían largueza. "



El Poder de la Palabra
epdlp.com