Babel –en catalán-Antonina Canyelles
Babel –en catalán-

"Enguany els Reis d’Orient
ens han portat carbò i ciment.

El carbó, per putes i consentits.
El ciment, per reforçar la torre.

De nit, quan ja han tancat el temple,
els sants baixen de les peanyes,
surten dels seus enfonys,
s’espolsen les pregàries dels vestits,
beuen el vi de les canadelles,
es reparteixen els diners de les bacines,
es despullen i es posen a cardar i a cardar *
la llana negra dels nostres pecats.

I aquella que deia ser de París
li va fer un francès
sintàcticament perfecte.
En cordar-se la bragueta,
s’ hi trobà algunes faltes d’ortografia
imperdonables.

Deixa
que els cucs ballin
dins els clivells de les figues
que l’eco s’estavelli contra el mur
que el safrà tinyi de groc
l’índex i el polze
Deixa
que les cadires seguin
que la calç torni negra
en homenatge a Àfrica
que l’anell llanci la perla
un tros enfora
Deixa
que la sang de la ploma
circuli per on vulgui
que la flama tengui fred
i en cerqui una altra
que un bric de vi
sigui un llit o una tomba
que el balancí recordi
que un dia va ser un arbre. "



El Poder de la Palabra
epdlp.com