Armonías celestiales (fragmento)Péter Esterházy
Armonías celestiales (fragmento)

"Nos pareció que había un misterio tras nuestra actitud frente a la pobreza, que algo no estaba bien. A efectos prácticos -así es como lo vimos- eran pobres y sus ropas estaban en mal estado. (Durante años hemos pensado que debíamos empezar por la ropa de los niños, que no hay nada como la ropa nueva). No nos vamos de vacaciones, las alfombras están raídas, la carne es una rareza y más rara aún la de pollo -pero nunca pensé en esto. No, no es eso lo que era. Ni siquiera ver esta pobreza. Por un lado, se nos ocultó, nuestra madre nos la ocultó, y por otro, teníamos todo lo que necesitábamos, al menos lo que contemplábamos como todo. Nuestro padre no se preocupaba por esto, no era consciente, mientras que nuestra madre denigraba la pérdida de moralidad inherente a la miseria. Ella trabajaba como una bestia de carga, la gente debería por lo menos sentir lástima de ella.
Sin embargo, hay indicios de que en la práctica esta pobreza se reclina sobre una base inestable. ¡La cocina, por ejemplo! Era paupérrima. Mejor no andar con rodeos. Nuestra madre seguía siendo una esclava de los entremeses, incluso en el caso de nuestro forzado reasentamiento. Por supuesto, rechazamos los entremeses delante de nuestros compañeros de clase. ¿Para qué participar en explicaciones sin esperanza? Pimientos verdes o tomates rellenos de requesón y el eneldo, o simplemente una cebolla hervida con mayonesa, paté de hígado en conserva aliñado con crema agria y tomillo. Algo. Por el bien de las apariencias. Nuestra madre podía hacer algo de casi nada. No, no solamente algo, sino algo hermoso. En cada esfera de la vida estaba la guerra con algo feo, algo deforme. Budín de sémola con leche de cabra y granos de cereal aplanados, al horno y cortados en rodajas, apilados con mermelada entre las crujientes capas. La Torre de Babel. Podríamos hablar para deleite de nuestro corazón, en parte por frivolidad, en parte a modo de un sabio galimatías (obvio). Pato a la naranja. ¿Quién quiere más pato a la naranja? (Humor desclasado). En resumen, hors d'oeuvres e dolce. La dolce vita. "



El Poder de la Palabra
epdlp.com