A claus de sorra -en catalán- "A claus de sorra he penjat els ormeigs i he desat tots els llibres a calaixos de boira. Ara, amb les mans pintades de colors, em posaré la roba de les festes i esperaré les noies quan surtin del cinema. Si plou duré un paraigua de color cridaner i unes sabates grosses d'un verd agosarat. Les noies passaran i diran: - Bones tardes (potser totes, qui sap!, m'estimen en silenci), i fugiran pels carrers tenebrosos a perdre's dins els braços d'homes d'estirp incerta. Quan sigui fosc tornaré cap a casa repetint en veu baixa versos que encara estimo, cansat i decebut; i em pesarà la roba damunt el gest tristíssim de peresa. Hi haurà a cada portal una parella besant-se o qui sap què, mentre que jo, sol i indefens, pensaré que la nit és una noia verge que m'espera i a crits estriparé l'embruix que me'n separa." epdlp.com |