|
|
|
: : : : : Byambyn Rinchen : : : : :
Byambyn Rinchen Mongolia | 1905-1977 |  |
Autor y académico mongol, uno de los fundadores de la literatura mongola moderna. Tradujo al mongol varios autores de Occidente y cultivó estudios en otras áreas como la lingüística, la historia y la etnografía. Nació en lo que actualmente es el distrito de Altanbulag, en el aymag de Selengue. Descendía de la antigua aristocracia de los Yunshiyebu. Debutó en 1923 en la prensa literaria, y sus poesías, novelas, ensayos e historias cortas han tenido un impacto significativo en el desarrollo de la literatura mongola. Cursó estudios en Europa, concretamente en Leningrado. hoy San Petersburgo, a los 20 años y se doctoró en 1956 por la Universidad Eötvös Loránd de Budapest. Fue durante dicha estancia que promovió los primeros conocimientos de la lengua mongola en Occidente. Como lingüista y traductor Rinchen dominaba los idiomas ruso, checo, francés, inglés, alemán, esperanto y polaco. Fue autor de varias novelas e historias cortas, incluyendo obras consideradas como clásicos en la literatura mongola moderna, tales como Anu Hatan (La Reina Anu), Ber Ceceg (La Flor y la Novia), Nuucyg Zadruulsan Zahia (Carta de traición) y Shüherch Buniya (Buniya, el paracaidista). Gozan también de renombre su serie de novelas históricas que comprenden, Zaan Zaluudai, ambientada en la prehistoria, La gran migración, novela sobre los hunos, Sandoo Amban, situada a inicios del siglo XX, y su novela Amanecer, sobre la revolución y la historia mongola reciente. Como traductor llevó a las letras mongolas obras de Gorki, Mayakovsky, Shólojov, Maupassant y Hikmet, popularizándolos y haciéndoles más accesibles en Mongolia. También escribió en francés. Fue el primer editor del diario Noticias de Mongolia. Murió en 1977 en Ulán Bator. © WK
Textos:
El joven elefante (fragmento)
|
|