|
|
|
: : : : : Victor Fenech : : : : :
Victor Fenech Malta | 1935 |  |
Escritor maltés nacido en Ħamrun. Completó sus estudios en la Universidad de Malta, donde se licenció en Inglés, Historia y Maltés. En la Universidad de Londres se especializó en escritura y producción editorial. Dedicó la mayor parte de su vida al sector educativo, escribió varios libros infantiles y fue editor de la revista estudiantil Sagħtar. Kwartett (1965) fue su primera publicación en coautoría; los poemas reflejan su trabajo posterior con el Movimiento Qawmien Letterarju, ya que combinan estilo y estructura tradicionales y modernos. A lo largo de los años, ha experimentado con diversas formas poéticas, incluyendo la prosa poética, el verso proyectivo y el verso visual. Existe también una necesidad palpable de mantenerse vigente, ya que Fenech aborda las influencias convergentes en el individuo y la colectividad. Entre sus obras importantes se encuentran su novela Ix-Xitwa ta' wara s-Sjuf (El invierno que sigue a los veranos, 2010), su poemario Il-Poeziji (2011) y Malta Poema Viziva (2014). Ix-Xitwa ta' wara s-Sjuf, yuxtapone la vida actual con la de los años 60; y, al igual que los capítulos, las estaciones que retratan se alternan en el tiempo. Il-Poeziji, es una colección de sus obras publicadas a lo largo de casi cinco años. Los poemas aparecen en orden cronológico para que el lector pueda apreciar su evolución poética. Hay alrededor de 200 poemas y 300 haikus, algunos espontáneos, otros elaborados y revisados. Una perspectiva completamente nueva de la poesía maltesa es el verso visual de Fenech, que exploró en Malta Poema Viziva. Esta obra recoge episodios selectos de la historia de Malta. Fenech también es conocido por sus traducciones, sobre todo de El Profeta de Kahlil Gibran, titulada Il-Profeta (2008), por la que ganó el Premio Literario del Consejo Nacional del Libro. En esta traducción, Fenech se mantuvo fiel a la postura mística y al ritmo de la escritura de Gibran, a la vez que permitió una originalidad mesurada, logrando que la traducción se sienta y se lea muy parecida a la obra original. En 2017, el Consejo Nacional del Libro le otorgó el Premio a la Trayectoria y, en 2019, la Akkademja tal-Malti le concedió el premio Ġieħ l-Akkademja por su contribución a la academia maltesa. La obra de Fenech se articula en torno a diversos temas, entre los que destacan la responsabilidad social y la protesta. Siempre hay un rastro, un sutil hilo político, que recorre su poesía y que demuestra su interés por el progreso de nuestra sociedad y nuestro medio ambiente. También aborda el pasado con un toque de nostalgia, fe y religión, la muerte y la esperanza que reside en el más allá; pero quizás lo más importante de todo, el amor. El silencio, la soledad y la humildad abundan en la vida y la obra de Fenech, pues para él existe algo que trasciende la labor de un poeta, de un creador; algo que va más allá de la mera comprensión mortal, y quizás sea ese algo misterioso del que encontramos un rastro en sus versos. En 2025, Fenech fue nombrado Miembro de la Orden Nacional del Mérito. © Ruth Bezzina
Textos:
Nuestro árbol (fragmento)
|
|